La fiesta de la Ñ


Hoy se celebra en todo el mundo el día del idioma español.

La “Lengua de Cervantes” es hablada en la actualidad por mas de 450 millones de personas en todo el mundo, en los cinco continentes, idioma oficial de la ONU, de la OEA, de la Unión Europea, de la Unión Africana, de la Comunidad del Caribe, etc.

Es es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, después del chino mandarín; el segundo idioma más estudiado en el mundo tras el inglés y la tercera lengua más usada en Internet (8,2% del total); y haciendo una proyección se espera que para el 2050 lo hable el 10% de la población mundial.

Es mi idioma vernáculo pero no me agrada mucho.

Personalmente haría una reforma profunda a nuestro idioma, en cierta medida retomaría mucho de la muy lúcida “Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos” del aún mas preclaro Andrés Bello: Escribir como suena.

Es decir: cambiaría la “Y” por la “I” en las conjunciones (ej: ese gato es blanco i negro), la “G” por la “J” cuando aquella suena como ésta (ej: Injeniería, Jeneral), suprimiría las “H” cuando éstas no tuvieren sonido alguno y sólo están por un asunto meramente etimológico (ej: Istoria, Elado), etc, etc. Incluso crearía letras para asignar a sonidos específicos (ej: tendría una letra como la “Ш” rusa o la “Ş” rumana para el sonido “sh”, algo como la “Ţ” rumana para el sonido “ts” – como el de “pizza” italiana- o algo como la “Ч ” rusa para el “ch”), entre otras.

Una de las grandes creaciones del español o castellano es la Ñ, una letra maravillosa que no tiene parangón en otros idiomas, que reemplaza ese sonido con una “gn” en el francés y en el italiano (ej: Espagne, Spagna respectivamente) o una “nh” en el portugués  (ej: Espanha).

Cuando un idioma deja su función primordial de ser funcional a la comunicación y comienza mas a enclaustrarse en sí mismo, se convierte en algo extraño, distante. Y así es muy fácil faltarle el respeto.

Después no nos quejemos.

Naчa Pop – “Luчa de Jigantes” (léase: Nacha Pop – “Lucha de Gigantes“)

3 thoughts on “La fiesta de la Ñ

  1. Debo señalar que, por el contrario, soy absolutamente amante de mi lengua materna, una lengua de una dignidad y riqueza unicas, hablada en 4 continentes (entiendo que solo en Oceanía no hay paises que cuenten entre sus idiomas oficiales el español. Un idioma que cuenta con una infinidad de palabras de gran belleza que nos permiten definir todo sin vaguedades. Y un idioma que es muy poco utilizado por quienes lo hablamos (nos batimos con menos de 100 palabras en nuestra vida cotidiana).

    Y, como dices, un idioma que incluye como fuente exclusiva la ñ; debiera haber casi un monumento a ese caracter que nos da una identidad muy especial. Me preguntan por interno si existen o hubo actividades conmemorativas, sería bueno saberlo.

    Muchos e hispánicos saludos!

  2. Isla de Pascua esta en Oceanía compadre (la tricontinentalidad de Chile).
    Lo que critico es el exclusivo criterio etimológico para el uso de tales o cuales letras que hoy no tiene mayor sentido, en detrimento de la funcionalidad.
    Entiendo que cuando se aplicó la gramática de Bello en Chile se bajó drásticamente la tasa de analfabetismo (por lo funcional que era).
    También critico la falta de creatividad que lleva muchas veces a utilizar extranjerismos. Un idioma está en constante dinamismo, hay que encausar esa dinámica y no detenerla

    No se si hubo actividades, me enteré por RT (canal ruso de noticias) que hoy era la fiesta de la Ñ, en Moscú hubo celebraciones organizadas por el Instituto Cervantes.

  3. No habia considerado Pascua, jajaja… entonces sabemos que se habla en los 5 continentes (es idioma oficial en estados soberanos con capital en 4). Y si, recojo el tema de la gramática de Bello como un aporte funcional a la difusion de la escritura. Y en cuanto al extranjerismo, eso obedece a varias razones mas (hubo el año pasado una interesante carta del Profesor Carlos Hoffmann al respecto, que algo de polémica generó).

    Pero bueno, siempre nuestra lengua es un tema interesante.

Comenta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s