El día del Óχι [Επέτειος του «Όχι»]


Algunos derechos reservados por anjči

Cierta vez a tomé conocimiento de una festividad en la colectividad helénica – y al parecer bastante importante – que tenía a primera vista un nombre bastante chistoso: “El día del Οχι” (se lee Oji). Claro, sonaba a un día de plazo incierto e indeterminado para pagar deudas o cumplir ciertos compromisos, algo así:

– Me debes un dinero ¿cuando me vas a pagar?
– El día del Οχι

Pero poniéndome mas serio, averigué lo que era el famoso día: Οχι en griego significa No, y acá está la explicación de porqué este día 28 de Octubre se conoce como El día del No.

Corría el año 1940 y Europa estaba metida de lleno en la 2ª Guerra Mundial y en el Reino de Grecia si bien reinaba nominalmente Jorge II, en gobernaba el país de facto el dictador Primer Ministro heleno, General (r) Ioannis Metaxas (Ιωάννης Μεταξάς).

El susodicho es todo un personaje en la historia contemporánea griega: Ultraconservador, totalitarista helénico, monarquista

Resulta que el 28 de octubre, el embajador de Italia en Atenas, conde Emilio Grazzi, a las 3:00 AM hace  entrega a Metaxas de un ultimátum  de parte de esa inmunda alimaña de Benito Mussolini, en el que se le concedía tres horas para responder afirmativamente y, en caso contrario, il essército italiano invadiría Grecia a las 6:00 AM. La leyenda cuenta que Metaxas levantó la vista del documento y respondió:

Día del Οχι en Grecia

Entonces es la guerra.  Las fuerzas militares helenas contestarán en la frontera”.

Mussolini no se aguantó y antes de expirar el ultimátum sus tropas ya había invadido la Hélada. Sin embargo, el sueño de Il Duce de revivir el antiguo Imperio Romano se vieron frustradas y sus tropas debieron retroceder y regresar, con el rabo entre las piernas, a Roma.

Es por esto que el 28 de octubre es feriado nacional: porque se conmemora la negativa de Metaxas a ser invadido por potencias forasteras.

Tanto así que por toda Grecia se cuelgan banderas griegas en los balcones de las casas, en las calles y en los edificios públicos, y muchas emisoras de radio difunden canciones patrióticas, se realizan desfiles militares, ofrendas florales y desfiles estudiantiles.

αλεκος ζαζοπουλος (alexos zazopoulos) -“Χαραματα” (Jaramata)

Advertisements

Comenta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s