La fiesta de la Ñ

Hoy se celebra en todo el mundo el día del idioma español.

La “Lengua de Cervantes” es hablada en la actualidad por mas de 450 millones de personas en todo el mundo, en los cinco continentes, idioma oficial de la ONU, de la OEA, de la Unión Europea, de la Unión Africana, de la Comunidad del Caribe, etc.

Es es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, después del chino mandarín; el segundo idioma más estudiado en el mundo tras el inglés y la tercera lengua más usada en Internet (8,2% del total); y haciendo una proyección se espera que para el 2050 lo hable el 10% de la población mundial.

Es mi idioma vernáculo pero no me agrada mucho.

Personalmente haría una reforma profunda a nuestro idioma, en cierta medida retomaría mucho de la muy lúcida “Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos” del aún mas preclaro Andrés Bello: Escribir como suena.

Es decir: cambiaría la “Y” por la “I” en las conjunciones (ej: ese gato es blanco i negro), la “G” por la “J” cuando aquella suena como ésta (ej: Injeniería, Jeneral), suprimiría las “H” cuando éstas no tuvieren sonido alguno y sólo están por un asunto meramente etimológico (ej: Istoria, Elado), etc, etc. Incluso crearía letras para asignar a sonidos específicos (ej: tendría una letra como la “Ш” rusa o la “Ş” rumana para el sonido “sh”, algo como la “Ţ” rumana para el sonido “ts” – como el de “pizza” italiana- o algo como la “Ч ” rusa para el “ch”), entre otras.

Una de las grandes creaciones del español o castellano es la Ñ, una letra maravillosa que no tiene parangón en otros idiomas, que reemplaza ese sonido con una “gn” en el francés y en el italiano (ej: Espagne, Spagna respectivamente) o una “nh” en el portugués  (ej: Espanha).

Cuando un idioma deja su función primordial de ser funcional a la comunicación y comienza mas a enclaustrarse en sí mismo, se convierte en algo extraño, distante. Y así es muy fácil faltarle el respeto.

Después no nos quejemos.

Naчa Pop – “Luчa de Jigantes” (léase: Nacha Pop – “Lucha de Gigantes“)

Nota mental: Expo-estudiante 2010

Algunos derechos reservados por psd

Si antes habían dudas de la necesidad de tener un nivel decente de inglés para surgir en la vida, ahora después de la expo no hay ninguna: El inglés es imprescindible y hay que dominarlo a la perfección.

Def Leppard – “Photograph

PD: Hay mucho huevón que va a puro dar jugo a la expo… una lata

Québec y yo

Algunos derechos reservados por abdallahh

En algún momento, hace poco tiempo atrás, me dio por hacer las averiguaciones para viajar a Québec (Canadá) y no precisamente como turista, ya que me había enterado que el Gobierno de la Provincia de Québec, tenía abierto su programa de inmigración, ofreciendo la posibilidad de obtener la residencia permanente, o sea,  de radicarse en Québec  y tener los mismos derechos que cualquier ciudadano canadiense, excepto el derecho de votar.

Acceder al primer mundo y a una nación industrializada del G7 no deja de ser en absoluto.

Quebéc me parece un lugar interesante y le culture quebécois muy respetable, porque hay que tener unos cojones de este porte para mantener tu identidad francesa rodeado de angloparlantes (Canadienses de Ontario y EE.UU.), no cualquiera aguanta con tanta dignidad. Aparte que tengo parentela viviendo por allá, así que no llegaba tan en pelotas por esos pagos.

Fui a la charla realizada en la Alliance Française y la realidad me mandó de bruces al suelo: Requerían técnicos y profesionales del área de la computación y afines aparte de tener un dominio del francés perfecto. Ahí me fui al carajo.

En fin, Québec…. mas temprano que tarde iré para allá (y no sólo como turista espero).

Garou – “Passe ta Route