El día del Óχι [Επέτειος του «Όχι»]

Algunos derechos reservados por anjči

Cierta vez a tomé conocimiento de una festividad en la colectividad helénica – y al parecer bastante importante – que tenía a primera vista un nombre bastante chistoso: “El día del Οχι” (se lee Oji). Claro, sonaba a un día de plazo incierto e indeterminado para pagar deudas o cumplir ciertos compromisos, algo así:

– Me debes un dinero ¿cuando me vas a pagar?
– El día del Οχι

Pero poniéndome mas serio, averigué lo que era el famoso día: Οχι en griego significa No, y acá está la explicación de porqué este día 28 de Octubre se conoce como El día del No.

Corría el año 1940 y Europa estaba metida de lleno en la 2ª Guerra Mundial y en el Reino de Grecia si bien reinaba nominalmente Jorge II, en gobernaba el país de facto el dictador Primer Ministro heleno, General (r) Ioannis Metaxas (Ιωάννης Μεταξάς).

El susodicho es todo un personaje en la historia contemporánea griega: Ultraconservador, totalitarista helénico, monarquista

Resulta que el 28 de octubre, el embajador de Italia en Atenas, conde Emilio Grazzi, a las 3:00 AM hace  entrega a Metaxas de un ultimátum  de parte de esa inmunda alimaña de Benito Mussolini, en el que se le concedía tres horas para responder afirmativamente y, en caso contrario, il essército italiano invadiría Grecia a las 6:00 AM. La leyenda cuenta que Metaxas levantó la vista del documento y respondió:

Día del Οχι en Grecia

Entonces es la guerra.  Las fuerzas militares helenas contestarán en la frontera”.

Mussolini no se aguantó y antes de expirar el ultimátum sus tropas ya había invadido la Hélada. Sin embargo, el sueño de Il Duce de revivir el antiguo Imperio Romano se vieron frustradas y sus tropas debieron retroceder y regresar, con el rabo entre las piernas, a Roma.

Es por esto que el 28 de octubre es feriado nacional: porque se conmemora la negativa de Metaxas a ser invadido por potencias forasteras.

Tanto así que por toda Grecia se cuelgan banderas griegas en los balcones de las casas, en las calles y en los edificios públicos, y muchas emisoras de radio difunden canciones patrióticas, se realizan desfiles militares, ofrendas florales y desfiles estudiantiles.

αλεκος ζαζοπουλος (alexos zazopoulos) -“Χαραματα” (Jaramata)

Tamo Daleko [Тамо далеко]

[picapp align=”center” wrap=”false” link=”term=serbia&iid=8950652″ src=”http://view4.picapp.com/pictures.photo/image/8950652/supporters-serbia-are/supporters-serbia-are.jpg?size=500&imageId=8950652″ width=”500″ height=”333″ /]

Ha canciones populares que hay marcado tan fuertemente a un país que se convierte en una suerte de himno nacional paralelo. Hay muchos casos, pero hay uno que quisiera destacar en particular: El Tamo Daleko.

El Tamo Daleko [Тамо далеко] es una canción tradicional serbia compuesta durante la Primera Guerra Mundial. Es considerado por algunos el himno de cada soldado serbio que deja su casa y su familia por irse a pelear por su Madre Patria Serbia.

Тамо далеко significa en serbio algo así como “Muy lejos“.

 

Isla de Corfú

La canción es cantada – en el contexto de la Primera Guerra Mundial – por un soldado serbio en la isla de Corfú (Grecia), donde se reunía lo que quedó del ejército serbio tras la retirada dramática, luego de que su país fuese superado por las Potencias Centrales (entiéndase: Imperio Alemán, Imperio Austro-Húngaro, Imperio Otomano y el Reino de Bulgaria) en 1915.

El cantante le canta a su aldea natal, a la (destruida) iglesia ortodoxa del pueblo donde se casó, la desastrosa retirada durante el cual muchos de sus compañeros murieron de frío, hambre y de enfermedad. Las aguas  del Mar Jónico que rodean la isla de Corfú y la pequeña isla de Vido son todavía conocidas como el “Cementerio Azul” debido al hecho que allí se habían lanzado miles de soldados muertos durante la retirada: fueron lanzados al mar simplemente porque los cementerios locales no dieron abasto para esa tristísima necesidad.

Guardando las proporciones, es una especie de “Si vas para Chile” pero serbio.

Además el Tamo daleko es una de las canciones mas queridas y populares de la numerosa diáspora serbia alrededor del mundo tras la segunda guerra mundial.

Paralelo 38 ¿A quien le conviene una Corea unida?

[picapp align=”center” wrap=”false” link=”term=Korea+Panmunjom&iid=8513818″ src=”http://view3.picapp.com/pictures.photo/image/8513818/south-korean-soldiers/south-korean-soldiers.jpg?size=500&imageId=8513818″ width=”500″ height=”325″ /]

Iba a escribir hoy sobre la conmemoración del armisticio que puso fin a la cruenta guerra de Corea, pero un brillante artículo que apareció hoy en “La voz de Rusia” literalmente “me ganó el quién vive” en todo lo que iba a poner. Ahí va:

A quien conviene una Corea unificada

27.07.2010, 17:35

Hace justo 57 años, un 27 de julio de 1953, en la localidad de Panmunjeon, con la firma de un acuerdo de Alto el Fuego se puso fin a la guerra de Corea, en la que el Norte y el Sur contaron mas de 2 millones y medio de muertos. Desde entonces que ese punto situado en el paralelo 38 es el símbolo de la división territorial del otrora compacto país, símbolo de la confrontación ideológica y militar.

Desde entonces que la península coreana continúa siendo un punto de los mas candentes del planeta, desde el que llegan continuamente alarmantes informaciones. ¿Es posible la unificación de los dos países, es real tal unificación o en general les espera una nueva guerra? Alexander Zhebin, director del Centro de Investigaciones coreanas del Instituto del lejano Oriente de la Academia Nacional de Ciencias delibera sobre las variantes hipotéticas del desarrollo de los hechos en la península.

-Es poco probable un conflicto de gran escala en la presente etapa, indica el experto. En la península se han registrado siempre incidentes y no los descarto en el futuro. Pero, resulta que en la presente situación, cuando Corea del Norte posee el arma nuclear y cuando existe una concentración tal de fuerzas de ambos lados, resulta muy difícil calcular las consecuencias, incluso de un conflicto limitado.

A juicio de Alexander Zhebin, el que coincide con el punto de vista de muchos expertos, a nivel de una política no declarativa, sino real, la mayoría de las potencias involucradas en el asunto coreano no están interesadas en la unificación de Corea. Tokio teme enfrentar en un Estado unificado coreano un competidor económico peligroso. Para Pekín es inadmisible la desaparición de Corea del norte como aliado, y lo principal, como zona de contención de importancia vital que salvaguarda las fronteras de China de un contacto directo, militar estratégico con EEUU. Washington está inquieto ante la posibilidad del crecimiento de la actividad política exterior de la Corea unificada, cuya dirección pueda plantear la evacuación de tropas norteamericanas, por cuanto, para la continuación de su permanencia no existiría ya una fundamentación lógica. En la unificación no está interesada tampoco Corea del norte, pues estima que el país será “absorbido” por el Sur, económicamente mas poderoso. Y solo Rusia es el único Estado, cuyo interés no contraviene la aparición en el mapa de una Corea unificada: Rusia recibirá un socio comercial con el que tendrá una frontera común.

Fuente: La Voz de Rusia. (el destacado es mío)

Ése es el punto, a los únicos que les “conviene” la unificación es a Corea del Sur (de hecho tienen una secretaría de estado especial para el tema). Punto. A los rusos no les molesta la unificación y compartirían frontera (Corea del Norte limita con Rusia cerca del puerto de Vladivostok), pero a los norcoreanos, a los chinos, a los japoneses y a los estadounidenses NICA van a permitir la unificación.

A propósito

Hay una cosa que siempre me ha llamado sobremanera la atención sobre la guerra de Corea (seré bastante castizo):

¡¿¡¿A que mierda fueron los colombianos a la Guerra de Corea?!?!

¿Había muy poca violencia interna en Colombia como para mandar a las tropas al otro lado del mundo?

Misterio sin resolver.

A.E.K. Atenas [Α.Ε.Κ. Αθηνών]: Orgullo Bizantino

Hay clubes deportivos como el FC Barcelona, el Athletic de Bilbao o Palestino que tienen una mística especial, una misión existencial que lo hacen distinto de cualesquier otro. En sendos casos, la misión es la reivindicación independentista de sus respectivas comunidades. Es en este tipo de clubes donde la frase del querido Barça “más que un club” no es verso sino que una realidad empíricamente verificable.

Insignia del A.E.K

Dentro de esta élite de clubes con misión extra-deportiva, en mi humilde opinión, se puede encasillar al A.E.K. Atenas, uno de los “grandes” del fútbol griego,  laureado a la fecha con 11 Campeonatos de liga, 13 Copas, 2 Supercopas, 1 Copa de la Liga y semifinalista de la Copa UEFA 1976-77.

Tras la Guerra Greco-Turca y el posterior Tratado de Lausana que puso fin a esa guerra, se acordó entre otras cosas el intercambio de población en la cual gran parte de la población griega de Turquía fue trasladada a Grecia, de la misma forma que una parte importante de la población turca de Tracia occidental fue trasladada a Turquía.

Bandera del Imperio Bizantino

El A.E.K. Atenas FC es un club polideportivo fundado el 13 de Abril de 1924 en la capital del entonces  Reino de Grecia –  tras el Tratado de Lausana – por refugiados de la guerra provenientes de Constantinopla, Esmirna y otros lugares de la costa occidental de Asia Menor, de hecho la sigla A.E.K. es Αθλητική Ένωσις Κωνσταντινουπόλεως (que transliterado es “Athlitiki Enosis Konstantinoupoleos”) y que significa “Unión Atlética de Constantinopla“, en significación de que en el nuevo club se representaran los valores de los refugiados de Constantinopla  y el honor de su cultura y de su arte.

Su insignia es toda una proclamación de propósitos, en ella se representa a los refugiados de la guerra Greco-Turca, la χαμένη πατρίδα (“Jaméni patrida” es una especie de “saudade” griega hacia la tierra perdida) y el orgullo de los griegos de Asia Menor, ya que en ésta figura el águila bicéfala (de dos cabezas, mirando a Oriente y Occidente) y los colores amarillo y negro; los símbolos del viejo Imperio Bizantino cuya capital era Constantinopla- la actual ciudad turca de Estambul – .

A propósito, la palabra Estanbul proviene de las palabras griegas eis tin poli, que significa ‘a la ciudad’ (στην Πόλη), y que hace referencia a que los griegos llamaron a Constantinopla i Poli (‘la Ciudad’).

El día que el AEK de Atenas desafió a la OTAN

Foto de ambos equipos juntos

Uno de los hitos históricos extra-deportivos del AEK de Atenas, lo constituyó la organización del partido amistoso que disputó “El águila bicéfala” contra el FK Partizan Belgrado el 7 de agosto de 1999.

¿Y qué importancia tiene un simple amistoso?

No fue un mero partido amistoso, se jugó en la capital serbia en pleno período del bombardeo de la OTAN sobre Yugoslavia en el marco de la “Operación Allied Force”, como una muestra de compasión y solidaridad con la población serbia víctima de la guerra. Podría haberse visto este encuentro como un acto casi suicida e irresponsable (se desafió abiertamente un embargo internacional), mas si uno examina la historia del AEK como un club forjado desde la guerra, la respuesta queda clara.

¿El amistoso en sí? terminó 1-1, como anécdota se puede señalar que el gol del Partizán de Belgrado lo convirtió un, hasta entonces, desconocido delantero serbio… un tal Mateja Kežman.

Lo emocionante y hermoso ocurrió después del minuto 60 cuando los hinchas serbios invadieron la cancha para abrazar a los futbolistas (por lo cual se suspendió el partido). El fútbol tiene razones que la política desconoce.

El mito del eterno retorno

S.S. Patriarca Bartolomé I con la camiseta regalada por el AEK

En el año 2004 el club ateniense cumplió 80 respetables años bajo una crisis financiera sin precedentes que lo llevó al borde de la bancarrota tanto así que tuvieron que vender su querido estadio, el “Nikos Goumas”. Y la conmemoración tuvo un componente histórico-emotivo bastante significativo como para reafirmar la mística del club: La celebración se realizó en la vieja Constantinopla actual Estambul.

La delegación viajó el 11 de octubre de ese mismo año y visitó el Fanar, barrio de Estambul donde se encuentra la sede del Patriarcado Ecuménico Ortodoxo, tuvieron audiencia especial con el Patriarca de Constantinopla Su Santidad Bartolomé I, visitaron la antigua catedral imperial de Hagia Sofia (hoy convertida en museo) y disputaron un partido amistoso contra el local Galatasaray Spor Külübu.

En audiencia con la delegación del AEK en la Catedral Patriarcal de San Jorge, el Patriarca Ecuménico, hizo un emotivo discurso en homenaje al octogenario club señalando, entre otras cosas, lo siguiente:

Estamos muy contentos de ver al AEK celebrar 80 años de existencia. No, no es viejo! No envejece! Es sólo que está lleno de historia, logros, experiencias, ofrendas a los jóvenes,  títulos y gloria. Felicitamos calurosamente por este aniversario y deseamos que los problemas que surgen de vez en cuando, por ejemplo, los actuales económicos, serán superados. El AEK es mas que un club, es una idea. Y las ideas no mueren. Ellas viven, inspiran  y dan alegrías.

Fue para todos – jugadores, dirigentes, cuerpo técnico e hinchas – en el partido  Galatasaray v/s A.E.K particularmente emocionante sentir a la fanaticada del A.E.K cantando su típico: ¡¡¡¡Α.Ε.Κ ζούμε στην Πόλη να σε δούμε!!!! (que suena “A.E.K zume stin poli na se dume”) que quiere significa algo así como “A.E.K vivimos para verte en la ciudad“, esto es, de vuelta en Constantinopla.

Demis Nikolaidis o amor por la camiseta

Ese mismo año del aniversario 80, los “Kitrinomavroi” (aurinegros) pasaban por su hora mas aciaga y oscura. Sin estadio, haciendo de local en distintas sedes y a punto de desaparecer ya que estaba por ser declarado en bancarrota. El club ateniense fue adquirido por un grupo de inversores encabezado por el ex-futbolista Demis Nikolaidis (ídolo del club y jugador del mismo desde divisiones inferiores) actual presidente del AEK quienes comenzaron a pagar las deudas del club.

Eso es amor por la camiseta.

A continuación la presentación oficial del AEK de Atenas, video que se proyecta antes de cada partido que hace de local en la pantalla gigante del Estadio Olímpico de Atenas “Spyros Louis”:

PD: Los rivales clásicos del AEK son los otros dos grandes de Atenas (el Olympiakos y el Panathinaikos), pero en especial, su rival mas enconado es el PAOK Salónica con el cual disputa el llamado “Derby bicéfalo” ya que ambos clubes fueron fundados por refugiados de guerra provenientes de Constantinopla y portan sendas aguilas bicéfalas en su escudo.

Νikos Ziogalas & Anastasia Mutsatsu – “Πέρασε η μπόρα

Welcome to Dongmakgol (웰컴투 동막골)

El otro día ví “Welcome to Dongmakgol“, por la carátula del DVD pensé que podía tratarse de un film “simpático”; craso error.

Este film, ópera prima del director Park Kwang-hyun del año 2005 está ambientado en plena Guerra de Corea en el cual el capitán Neal Smith de la USA Air Force que se estrella en vuelo, una patrulla norcoreana perdida encabezados por el camarada Sargento Lee Su-Hwa y 2 soldados surcoreanos en idénticas circunstancias comandados por el Teniente 2º Pyo Hyun-Chul (que desertó de las filas y que intentó suicidarse), llegan a un caserío perdido en las montañas llamado Dongmakgol, donde las gentes que habitan en él viven a su propio estilo de vida estando completamente ajenos al conflicto bélico.

La película trata esencialmente del sin-sentido de la guerra (notable es la parodia al paralelo 38 cuando ambos bandos se apuntan frente a frente) y de la división de una misma nación, tratado en forma sarcástica sin quitarle seriedad al tema de fondo y con toques de realismo mágico (notable es la escena de la lluvia de “popcorn” y de la caza del jabalí) al mejor estilo latinoamericano.

La paz y existencia misma de Dongmakgol se ve amenazada cuando los gringos amenazan con bombardear el caserío creyéndolo una base aérea comunista.

Si hay alguna enseñanza de esta película es esta: La armonía, la simpleza, la inocencia y la paz de un pueblo, a la larga, es lo único por lo que verdaderamente vale la pena pelear… juntos.